围甲季后赛担任翻译感想(1)虎丸的季后赛对局也结束了一个多星期,我也总算稍微空下来了,想和大伙分享一下这一次担任翻译的感想。因为感想没打草稿,我打算一次推送写个600字左右,然后写多少算多少了。首先应该是在2月份,还没过年的时候,就接到了弈客胖老师的邀请,让我来担任3月季后赛清一队芝野虎丸九段的同传工作。因为我的工作原因,说实话没能一时半会儿确定下来自己的档期。直到2月中旬的时候我才确定可以担任同传工作。我翻译这么多年,包括学棋这么多年,从来没有想过有一天自己能担任日本棋手的同传工作。所以非常感谢从我翻译围棋至今就支持我翻译工作的弈客围棋;给我多次记谱机会的上海市围棋协会;以及上海清一围棋的支持。因为虎丸的赛程原因,只能参加3/15在上海主场的对局。在知道了虎丸的档期和航班信息,以及在胡煜清 …